壹作文 > 作文素材 > 曲谱 > 吉他谱 >

Viva la vida吉他谱

时间: 乐平2 吉他谱

  Viva la vida是西班牙语,意思是Long live life(生命万岁),由英国摇滚乐团Coldplay演唱,以路易十六的口吻诉说,其背景是法国大革命前后。此歌曲及所在专辑在2009年获第51届格莱美音乐奖最佳音乐奖在内的三项大奖。下面是Viva la vida这首歌的吉他谱。

  Viva la vida吉他谱

  Viva la vida歌词

  I used to rule the world

  大千世界曾由我主宰

  Seas would rise when I gave the word

  巨浪也曾经因我的命令而澎湃

  Now in the morning I sleep alone

  然而我却在清晨独自入眠

  Sweep the streets I used to own

  在曾经属于我的街道落寞徘徊

  I used to roll the dice

  普通人生死曾由我主宰

  Feel the fear in my enemy's eyes

  各种恐惧在敌人的眼瞳展开

  Listen as the crowd would sing:

  倾听着百姓高歌喝彩

  "Now the old king is dead!

  先王亡矣!

  Long live the king!"

  新王万岁!

  One minute I held the key

  转瞬才知一分钟后抓住钥匙

  Next the walls were closed on me

  却仍然无法阻止墙壁被关闭在我旁边

  And I discovered that my castles stand

  还发现我的城堡

  Upon pillars of salt' pillars of sand

  已经乱如盐沙尘埃

  I hear Jerusalem bells are ringing

  我听到耶路撒冷的钟声传来

  Roman Cavalry choirs are singing

  罗马骑兵在合唱歌声

  Be my mirror my sword and shield

  我的剑盾,明亮如镜!

  My missionaries in a foreign field

  我的传教士在边疆领域之外

  For some reason I can't explain

  只因一些缘由我无法解释

  Once you go there was never'

  自你离开再也没有

  Never an honest word

  没有逆耳忠言……

  That was when I ruled the world

  而那是我统治世界的时代。

  It was the wicked and wild wind

  凛冽狂野之风随之而来

  Blew down the doors to let me in

  吹倒了门让我陷入尘埃

  Shattered windows and the sound of drums

  破碎的玻璃使这里成为断壁残垣,却传来鼓的声音

  People couldn't believe what I'd become

  人们不敢相信我已当年不再

  Revolutionaries wait

  革命者在等

  For my head on a silver plate

  我的头在一个银盘子上

  Just a puppet on a lonely string

  我不过是一个孤独的傀儡

  Oh who would ever wanna be king?

  哦,谁会想成为国王?

  I hear Jerusalem bells a ringing

  我听到耶路撒冷传来的钟声

  Roman Cavalry choirs are singing

  罗马骑兵歌声响彻山海

  Be my mirror my sword and shield

  我的剑盾,明亮如镜!

  My missionaries in a foreign field

  我的传教士却在领域边疆之外

  For some reason I can't explain

  只因一些缘由我无法释怀

  I know Saint Peter won't call my name

  我知道圣彼得不会叫我的名字

  Never an honest word

  没有一句忠言存在……

  But that was when I ruled the world

  但那正是我统治世界的时代

  (Ohhhhh Ohhh Ohhh Ohhhhhh Ohhh Oh……)

  Hear Jerusalem bells a ringing

  听到耶路撒冷的钟声传来

  Roman Cavalry choirs are singing‘

  罗马骑兵歌声响彻山海

  Be my mirror my sword and shield

  “我的剑盾,明亮如镜!”

  My missionaries in a foreign field

  我的传教士却在领域边疆之外

  For some reason I can't explain

  只因一些缘由我无法解释

  I know Saint Peter won't call my name

  我知道圣彼得不会叫我的名字

  Never an honest word

  从没有一句忠言存在……

  But that was when I ruled the world[1]

  但那正是我统治世界的时代。

5540