Viva la vida吉他谱
Viva la vida是西班牙语,意思是Long live life(生命万岁),由英国摇滚乐团Coldplay演唱,以路易十六的口吻诉说,其背景是法国大革命前后。此歌曲及所在专辑在2009年获第51届格莱美音乐奖最佳音乐奖在内的三项大奖。下面是Viva la vida这首歌的吉他谱。
Viva la vida吉他谱
Viva la vida歌词
I used to rule the world
大千世界曾由我主宰
Seas would rise when I gave the word
巨浪也曾经因我的命令而澎湃
Now in the morning I sleep alone
然而我却在清晨独自入眠
Sweep the streets I used to own
在曾经属于我的街道落寞徘徊
I used to roll the dice
普通人生死曾由我主宰
Feel the fear in my enemy's eyes
各种恐惧在敌人的眼瞳展开
Listen as the crowd would sing:
倾听着百姓高歌喝彩
"Now the old king is dead!
先王亡矣!
Long live the king!"
新王万岁!
One minute I held the key
转瞬才知一分钟后抓住钥匙
Next the walls were closed on me
却仍然无法阻止墙壁被关闭在我旁边
And I discovered that my castles stand
还发现我的城堡
Upon pillars of salt' pillars of sand
已经乱如盐沙尘埃
I hear Jerusalem bells are ringing
我听到耶路撒冷的钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵在合唱歌声
Be my mirror my sword and shield
我的剑盾,明亮如镜!
My missionaries in a foreign field
我的传教士在边疆领域之外
For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法解释
Once you go there was never'
自你离开再也没有
Never an honest word
没有逆耳忠言……
That was when I ruled the world
而那是我统治世界的时代。
It was the wicked and wild wind
凛冽狂野之风随之而来
Blew down the doors to let me in
吹倒了门让我陷入尘埃
Shattered windows and the sound of drums
破碎的玻璃使这里成为断壁残垣,却传来鼓的声音
People couldn't believe what I'd become
人们不敢相信我已当年不再
Revolutionaries wait
革命者在等
For my head on a silver plate
我的头在一个银盘子上
Just a puppet on a lonely string
我不过是一个孤独的傀儡
Oh who would ever wanna be king?
哦,谁会想成为国王?
I hear Jerusalem bells a ringing
我听到耶路撒冷传来的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声响彻山海
Be my mirror my sword and shield
我的剑盾,明亮如镜!
My missionaries in a foreign field
我的传教士却在领域边疆之外
For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀
I know Saint Peter won't call my name
我知道圣彼得不会叫我的名字
Never an honest word
没有一句忠言存在……
But that was when I ruled the world
但那正是我统治世界的时代
(Ohhhhh Ohhh Ohhh Ohhhhhh Ohhh Oh……)
Hear Jerusalem bells a ringing
听到耶路撒冷的钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing‘
罗马骑兵歌声响彻山海
Be my mirror my sword and shield
“我的剑盾,明亮如镜!”
My missionaries in a foreign field
我的传教士却在领域边疆之外
For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法解释
I know Saint Peter won't call my name
我知道圣彼得不会叫我的名字
Never an honest word
从没有一句忠言存在……
But that was when I ruled the world[1]
但那正是我统治世界的时代。