バイ マイ サイ吉他指弹谱武士桑
バイ マイ サイ吉他指弹谱
バイ・マイ・サイド介绍
这一次,每天看到新闻中播放的熊本、九州地区的报道,一直想着在自己力所能及的范围内尽一份力。至今仍然持续着强烈的余震,日日夜夜,都想为无法完全安下心来的人们做点什么。另外,无法前往灾区也不知道该如何给予支援,但是无论如何都想尽一份自己的力量的人们的心情也历历在目。
于是,想通过这次的歌曲来募集捐款。
想着能够给受灾地区的人们送上哪怕一点一滴的温暖,于是送上这首歌曲。歌曲的发送,其收益将捐赠给受灾地区。
在决定这个企划的时候,脑海中浮现出了去年巡演中和共演的Taka一起演唱的『by my side』这首歌。这首歌将重新由在日本的我,和在洛杉矶的Taka一起重新演唱,进行录音。在说明了情况后得到了两条回复便同意了,为此要对他和给予理解的ONE OK ROCK的成员们表示诚挚的感谢。
这首歌可以从10日元起进行购买。在此基础上能够自行选择100日元、500日元、1000日元,高额的话1万日元、5万日元、10万日元的金额。募集到的全部资金,将捐赠给受灾地区的人们。请大家考虑到给受灾地区的人们的鼓励、慰问、支援这方面的意义,自行判断进行购买。详细内容如下所示。
再一次,对在这次地震中失去亲人的人们,表示由衷的慰问。希望能够把我们在去熊本以及九州地区进行巡演时所获得的力量和喜悦,加倍地带回给当地的人们。因为那是我们非常喜欢的地方。
期盼着至今仍然处在不安中的人们,能够早日回复到往日平静的生活。希望他们晚上能够睡个好觉。能够迎来平静的早晨。将以长远的眼光,给予支援。
最后,为了这个企划接受了我无理的要求而进行准备、调整的工作人员们,赞同我的想法而倾尽全力的人们,要向他们表示感谢。
洋次郎
バイ・マイ・サイド歌词
作曲 : 野田洋次郎
作词 : 野田洋次郎
Now, just now I know that I'm happy
现在,我知道我现在是快乐的
because you're here with me
因为你和我在一起
You, just you is what I really need
你,只有你是我真正需要的
and all the other thought means nothing to me
其他所有的想法对我来说都毫无意义
'Love'is the word I really need
在这个世界上我真正需要的是爱
because all the other word means nothing to me
因为其他所有的话对我来说都毫无意义
'Love'is the word I really need because
因为在这个世界上我真正需要的是爱
all the other words just make me tell lies
其他所有的话只会让我说谎
By my side, by my side, by my side,
在我身边,在我身边,在我身边
stay by my side, by my side
留在我身边,在我身边
Stay by my side, by my side, by my side,
留在我身边,在我身边,在我身边
stay by my side by my side
留在我身边,在我身边
Now, just now I know that I'm lonely
现在,我知道我现在是孤独的
because you're away from me
因为你离开我了
You, about you, about me is about you
你,关于你,关于我的就是关于你
and I'll repeat the same verses over
我会重复同样的诗句
and over and over again until you're back to me
一遍一遍直到你回到我身边
'Love'is the word I really need
在这个世界上我真正需要的是爱
so all of these affections need a place where to go
因此,这些感情需要有一个地方寄托
'Love'is the word I really need
在这个世界上我真正需要的是爱
so please will you come back and kiss on my cheek
所以,请你回来亲吻我脸颊
By my side, by my side, by my side,
在我身边,在我身边,在我身边
stay by my side, by my side
留在我身边,在我身边
Stay by my side, by my side, by my side,
留在我身边,在我身边,在我身边
stay by my side by my side
留在我身边,在我身边
流るる意志を以て 動かぬ意味を越え
与流动的意志相似 超越无法改变的意义
僕には二つ心臓がある
我有两个心脏
君を思うと動き出すのが
一个思念你,一个在跳动着
By my side, by my side, by my side,
在我身边,在我身边,在我身边
stay by my side, by my side
留在我身边,在我身边
By my side, by my side, by my side,
在我身边,在我身边,在我身边
stay by my side, by my side
留在我身边,在我身边
Stay by my side, by my side, by my side,
留在我身边,在我身边,在我身边
stay by my side by my side
留在我身边,在我身边
You told me that you're mine
你告诉我你是我的
and you always kissed me instead of 'Hi'
你总是用亲吻代替“嗨”
But this doesn't mean that
但这并不意味着
I'm head over toes in with you whatever
但是这并不代表我无论如何都要跟你在一起
You used to beg me hug
你曾经企求过我的拥抱
and you used to play me tricks and
你也曾经和我开玩笑
all those hugs and tricks we shared
然而那些我们共享的拥抱和玩笑
is now what we call a broken dreams
现在被我们称作的梦
I hate myself when my brain
我恨我自己,当我的大脑
tells me that I'm lying
告诉我我在撒谎的时候
everything we went through
我们经历过的一切
was just a waste of a time
都只是在浪费时间
so I'm writing this for you
所以我写这给你
and I'm writing this for me
也是在写给我自己
within full of thanks and tears,
带着满满的感谢和泪水
and a pair of ring full of 'I love you'
和一对刻着“我爱你”的戒指
this song will almost end
这首歌快唱完了
but that doesn't mean us too
但是这并不意味着我们也快结束了
well, just in case someday you come to me
好吧,只是以防你万一有一天回到我身边
and says 'Hi '
并且对我说 “嗨”
看过バイ マイ サイ吉他指弹谱